$ = R 7.75
£ = R 12.17
€ = R 10.22
Oil = $ 117.52
Gold = $ 1721.51
Last Update:
01:00 11 Feb 12
Carlos Alberto Parreira. AFP
Carlos happy with display
Mon, 16 Nov 2009 12:00
Bafana Bafana head coach Carlos Alberto Parreira said he was satisfied after his charges held highly rated Japan to a 0-0 draw in a hard fought friendly international at the Nelson Mandela Bay Stadium on Saturday, but said there was plenty of room for improvement.
The Brazilian World Cup winner added that the spirits have been
lifted ahead of Tuesday final friendly for 2009 when Bafana host
Jamaica at the Free State Stadium (8.30pm).
Said Parreira: "It was a new beginning for me and the team. It
was my first match in charge since I came back for my second spell
with Bafana and overall I am happy. It was a good start. I think it
was a fair result. But there is still a long way to go before we
are ready for the World Cup finals next June."
Parreira took over as national head coach after the disastrous
17 month reign of fellow Brazilian Joel Santana who quit after
losing eight of his last nine matches in charge. The confidence
among the players had hit an all time low prior to Parreira
replacing Santana and he admitted that it was his first priority to
bring back the confidence and self belief.
Parreira said the confidence in the camp had been boosted by the
draw against a Japanese side that are ranked 40th in the world and
who have already qualified for the soccer showpiece in South Africa
next June.
It was Bafana's best performance since they were beaten 3-2
after extra time in a five goal thriller by then world number one
ranked side Spain in the Confederations Cup four place play-off at
the Royal Bafokeng Sports Palace in June.
Added Parreira: "The world was only created in six days. I had
only three days to work with the players in the build-up to this
game. But overall it was a positive start. I wanted to win. Winning
is always the best result. But under the circumstances we did well
against a highly experienced side in which a number of players have
accumulated 70, 80 and even 90 caps for their country.
We are still
a new side in terms of experience at this level. This was a high
tempo game and was just the type of test we needed at this stage."
Parreira said that he knew Japan would come out guns blazing
after he had watched DVDs of the Blue Samurai's last five
internationals in which they had won four.
Said Parreira: "The fact Japan had scored 20 goals in their last
five games puts this performance by Bafana into perspective. We had
to dig deep and work really hard to hold this really quality
Japanese side to a 0-0 draw."
Parreira admitted things did not go to plan at the start: "We were
disorganised for the first 25 minutes. But once we settled down we
started playing a lot batter and took the game to Japan midway
through the first half."
Parreira said the areas that need work on are: creating more goal scoring, chances, more co-ordination in midfield and more ball possession.
Explained Parreira: "We lacked confidence in front of goals.
That needs to be changed. We need to be more positive in our
build-up. Also we were disjointed in midfield and this is another
area we need to lift and improve."
Parreira said that a number of players were not as sharp as they
could be because they do not play regularly for their clubs. But he
stressed that he felt he had enough time to knock the squad into
shape and get into the knockout phase of the World Cup.
Parreira showed his experience and push for a win when he made a
clever triple substitution in the 68th minute pulling off
ineffective midfielders Teko Modise, Kagisho Dikgacoi and Siphiwe
Tshabalala for Elrio Van Heerden, Reneilwe Letsholonyane and Daine
Klate which was just what was needed at this stage, fresh legs and
more imagination in midfield.
Japan coach Takeshi Okada said he was disappointed not winning
but added that he and his players enjoyed the incredible atmosphere
created by the near capacity 44 000 crowd.
Then Parreira showed his real sense of humour when he poked fun
at the Japanese translator who was taking ages to translate his
eloquent English. He brought the house down when he quipped after a
lengthy explanation in Japanese: "I never said that much."